English Mandarin Bible - Press Release
(some of these pages require Chinese Character Fonts)
FOREIGN LANGUAGES QUESTIONS 1 - FOREIGN LANGUAGES QUESTIONS 2
CHINESE KJV Press Release - Menu Next Level Up - FREE Ebooks PDF Start Page
SPIRITUAL STATE of TRANSLATORS - CHINESE TESTAMENT GENEALOGY -
ERRANT MISLEADING TRANSLATORS - HISTORY OF C.U.V. CHINESE UNION VERSION
LINGUISTICS
& BIBLE TRANSLATION -
EASE UP ON
WESTCOTT & HORT
WESTCOTT & HORT
&
FOREIGN TRANSLATIONS -
GRIESBACH & TRANSLATION CORRUPTION
IGNORANCE OF TRANSLATION HISTORY -
QUESTIONS TO ASK A PASTOR or TRANSLATOR
QUESTIONS ALL (NEW TESTAMENT) TRANSLATORS SHOULD BE ASKING
dCritical Questions that need to be asked about Chinese Versions- Chinese Simplified (PRC) c
dCritical Questions that need to be asked about Mandarin Chinese Versions- Chinese Traditionalc
Free Chinese N.T. PDF - Free Arabic N.T. PDF - Free GOSPEL in HINDI - Free Spanish N.T. PDF -
FREE GOSPEL in ARMENIAN - Latin Vulgate HIstory - Latin Vulgate Questions - Latin N.T. - Latin Dictionary
Westcott & Hort - For New Christians - Free Rapture Ebook - Rapture Issues - Foreign Language KJV
MODERN VERSIONS SECTIONS - TEXTUAL CRITICISM SECTION - KJV SECTION SITEMAP - Main Page This Section
YOU ARE IN THE CHINESE and FOREIGN LANGUAGE
NEW TESTAMENT / OLD TESTAMENT TRANSLATION SECTION
____________________________________________
From XOFC
(Bringing the Gospel to the Eastern Orthodox)
Press Release
November 2003 / 2007
Dear Friends in Christ
We have just finished publishing a Chinese Bible that
has the King James on one side, and Mandarin Chinese on the other side. This is
actually a reprint of the 1880s edition that was originally translated by
the Presbyterian Mission in
We hope you will publicize this to the students or the congregation that you are serving with.
Some of you already know that our primary mission is to minister to the Eastern Orthodox and bring them the good news of Christianity found through Jesus Christ alone.
However, our mission is much broader than this. And it includes publishing the Word of God in as many languages as we can, that agrees with the English Text of the King James Bible.
In other words we republish the Bibles that historic Protestants have used all over the world for hundreds of years in many languages - in addition to English.We have brought this back into print in order to help communicate the Gospel to all nations.
This specific Chinese-KJV/English edition has been hard to find for many, because most Chinese versions today use the Chinese Union Version, also known as the HE HE BEN version (which is NOT an accurate version).
We hope you will pass this letter onto others, and that you will display this at a prominent place (such as a Bulletin Board) at your church or campus.
Some of the actual pages of this translation (so you can see the Text itself) can be viewed at:
http://www.exorthodoxforchrist.com/chin_new_testament.htm
If you have any questions or comments, please contact us.
Best wishes in Christ,
XOFC
email: xofcbooks6@yahoo.com
IMAGE ICON WORSHIP and the EARLY CHURCH FATHERS
Free PDF - INSTANT DOWNLOAD - THIS EBook PDF Registration NOT Required
For Adobe 5.1 or Later:
READY FOR DOWNLOAD : COMPLETE
EDITION
CLICK HERE to be taken to Easy Download Page
for This Free Ebook-
IMAGE WORSHIP EARLY CHURCH FATHERS - PDF
- COMPLETE
PDF Ebook Instant Download - [16.8 MB]
READY FOR DOWNLOAD :
PART A
RIGHT CLICK HERE to be taken to Easy Download Page
-
THIS FREE EBOOK - IMAGE WORSHIP EARLY CHURCH FATHERS -
PART A
Part A -
Alternate
Download
PDF Ebook Instant Download - [10.1 MB]
READY FOR DOWNLOAD : PART A (REDUCED
SIZE - Under 10 MB)
PDF Ebook Instant Download - [9.7 MB]
CLICK HERE to be taken to Easy Download Page - REDUCED
SIZE - IMAGE WORSHIP EARLY
CHURCH FATHERS - PART A(Red)
READY FOR DOWNLOAD :
PART
B
CLICK HERE to be taken to Easy Download Page -
THIS FREE EBOOK -
IMAGE WORSHIP EARLY CHURCH FATHERS -
PART B
PDF Ebook Instant Download - [8.6 MB]
Part B -
Alternate
Download
-------------------------------------------
-------------------------------------------
ヘルプ指名手配してキリスト教のボランティアの翻訳作業をキリスト教団体
-------------------------------------------
Why Isn't More of Our site available in Chinese ?
We have had regular discussions with Bible translators and others who can translate Chinese, but most of the time, they are technical discussion involved with translation, rather than an offer OR a willingness to help translate some of the pages and articles at this website into Chinese.
We have also had some offers of assistance to "help us", provided that we filled out 80 forms in triplicate in order to receive funds. Since we are not willing to compromise our ministry, that was out of the question. The Bottom line is who can get the job done, and we are doing more in the short life of this ministry than are many organizations that have been established for decades.
We have not had any volunteers (and especially none in the West !!!) who would take their time to help translate the pages into Chinese. So please pray for us and our site in this regard. Please also pray for the Chinese People. They are the ones affected by this.
Some people are willing to help with Chinese Bibles. Yet there are more than One Hundred Million people Right Now, from the Mainland People's Republic of China, that have active Access to the Internet. Most of them know almost Nothing about Jesus, the Bible or Christianity. We would like to share the good news, but we do need your help to do this.
.
------------------------------------
亲爱的上帝, 谢谢这新约被发布了以便我们能学会更多关于您。 请帮助人民负责任对使这本电子书可利用。请帮助他们能快速地工作, 和使更加电子的书可利用 请帮助他们有他们需要为了能继续工作为您的所有资源、金钱、力量和时间。 请帮助那些是队的一部分每天帮助他们。请给他们力量继续和给每个他们精神理解为工作, 您要他们做。请帮助每个他们没有恐惧和不记得, 您是回答祷告并且是负责一切的上帝。 我祈祷, 您会鼓励他们, 并且您保护他们, 并且工作& 部他们参与。 我祈祷, 您会保护他们免受能危害他们或减慢他们下来的精神力量或其它障碍。 请帮助我当我使用这新约使这编辑可利用并且的认为人民, 以便我能祈祷为他们和因此他们能继续帮助更多人民 我祈祷, 您会给我您的圣洁词(新约) 爱, 并且您会给我精神智慧和法眼认识您更多和了解我们是生存在的时期。 请帮助我会对付困难, 我与每天被面对。God 阁下, 帮助我想要认识您更多和想要帮助其它基督徒在我的区域和在世界。 我祈祷, 您会给从事网站的电子书队和那些并且那些帮助他们您的智慧。我祈祷, 您会帮助他们的家庭(和我家的) 各自的成员精神上不被欺骗, 但明白您和想要接受和跟随您用每个方式。 并且我要求您做这些事以耶稣的名义, 阿门,
------------------
親愛的上帝, 謝謝這新約被發布了以便我們能學會更多關於您。
請幫助人民負責任對使這本電子書可利用。請幫助他們能快速地工作, 和使更加電子的書可利用 請幫助他們有他們需要為了能繼續工作為您的所有資源、金錢、力量和時間。
請幫助那些是隊的一部分每天幫助他們。請給他們力量繼續和給每個他們精神理解為工作, 您要他們做。請幫助每個他們沒有恐懼和不記得,
您是回答禱告並且是負責一切的上帝。 我祈禱, 您會鼓勵他們, 並且您保護他們, 並且工作& 部他們參與。 我祈禱,
您會保護他們免受能危害他們或減慢他們下來的精神力量或其它障礙。 請幫助我當我使用這新約使這編輯可利用並且的認為人民,
以便我能祈禱為他們和因此他們能繼續幫助更多人民 我祈禱, 您會給我您的聖潔詞(新約) 愛, 並且您會給我精神智慧和法眼認識您更多和瞭解我們是生存在的時期。
請幫助我會對付困難, 我與每天被面對。God 閣下, 幫助我想要認識您更多和想要幫助其它基督徒在我的區域和在世界。 我祈禱,
您會給從事網站的電子書隊和那些並且那些幫助他們您的智慧。我祈禱, 您會幫助他們的家庭(和我家的) 各自的成員精神上不被欺騙,
但明白您和想要接受和跟隨您用每個方式。 並且我要求您做這些事以耶穌的名義, 阿門,
------------------------------------
What would you translate into Chinese if you could ?
Many many pages. But an offer of volunteer translation could be for as little as helping translate one article. Keep in mind that our website is only about 10% of its actual size because we don't have the funds to do more. Even at its current size, we know that we are reaching hundreds of thousands of people from all around the world already.
But there are many articles that we would like to have translated into Chinese on the Deity of Jesus Christ, how to grow in your christian faith, where does Asia fit into the end-times, how does the Bible teach love, how should we study our Bible, what should we as christians pray for, why the Prosperity gospel is contrary to true Christianity, etc. We could keep a group of volunteers active for quite some time. But the impact that any one of these would have would be enormous.
It would take thousands of dollars to get physical Bibles over to China (which we work on and actively support, btw) - but it takes less than a week for us to have an article up and running so that Millions of Chinese speakers can find it, and the cost is far less than it would take to reach the Chinese people face-to-face. While it would be nice to have all the funds necessary, we have the desire to make the effort where we know it will count most. That DOES mean working on Chinese Bibles and Chinese Translations, but it also means helping to reach people through the internet.
Would I have to be a professional Translator to translate into Chinese ?
You would have to know Chinese pretty fluently, but you do not have to be a "professional" translator. The twelve disciples of Jesus did not have credentials. We are looking for Christians who have a willing heart for ministry. We do not expect any translator's work to be perfect (when translating articles) because that is an impossible standard. But if you are a person who is Fluent in Chinese, this is one of the definite, practical and pragmatic ways that you could have an eternal impact by taking some of your time and investing it in the Kingdom of Heaven.
If interested, please contact us at xofcbooks6@yahoo.com
Hidden Background of the Chinese Union Version
__________________________
電子的にこれらの電子本を受け取るためにページを捲ることを行くためにここにかちりと鳴らしなさい
전자로 이 전자 책을 받으라고 찾기 위하여 가기 위하여 여기 누르십시요
__________________________
As we have been for a long time, we can be currently reached at xofcbooks6@yahoo.com
As usual, our email address is posted on almost every archive / book / and Ebook page.
[it is not always possible for us to always keep the same email address because
we receive far too much s p a m , and that serves no one. ].
However,we encourage you to always check with these Webpages to confirm the current email
where we can be reached, though we do our best to update everyone when possible.
________________________
![]()
![]()
All Material @ 2004/XOFC or Used under License