foreign dafodiaith 'n ddwyieithiol - Cristion gwirfoddola - Chyfnertha wanted ag Chyfieithiad gweithia achos Cristion Drefniadaeth
foreign dafodiaith 'n ddwyieithiol
Cristion gwirfoddola
Chyfnertha wanted ag Chyfieithiad gweithia achos Cristion Drefniadaeth
Hello , Thank 'ch atat achos 'ch ddiddora i mewn hon Cristion gweithia.
2. We ydy Cristion drefniadaeth. ]m ddiddoredig i mewn yn cael chyfieithwyr sy bodlon o gwirfoddola at chyfnertha ni.
3. Gweithiwn at arlwya yn annog llyfrau am Cristnogaeth at boblogi pawb am 'r blaned i mewn pawb dafodieithoedd.
4. Arlwywn lawer chan 'r basic llyfrau ( am Cristnogaeth ) i mewn Electronic Fformat achos Rhyddha a heb chostia.
5. We chynnig llyfrau i mewn Saesneg , Almaenwr Spanish , Lladin a 'n Hen Groegwr. Gobeithiwn at adia arall dafodieithoedd hefyd.
6. We hefyd chynnig lawer erthyglau i mewn lawer dafodieithoedd. Odiaeth chan hynny erthyglau ydy am 'r 'n Bendant role chan Cristnogion a Cristnogaeth am 'r byd.
7. If ach ddiddoredig i mewn yn cyfnerthu fel chyfieithwr , carem at archa 'ch at ateb 'r yn canlyn bynciau , Fel a allwn ddeall hychwaneg a ddysg hychwaneg amdanat a 'ch safle.
8. You ydy MO obligated at bod 'n ffurfiol ddefnyddiedig fel chyfieithwr.
9. You all 'n annichellgar bod berson a chnotiau 1) 'ch dafodiaith a 2) Saesneg.
10. Ai ach ddiddoredig i mewn yn cyfnerthu , gwnawn archa a arlwyi ni ag 'r atebiadau at hyn bynciau i mewn Saesneg.
11. Yn ateb hyn bynciau ewyllysia chyfnertha ni ddysg fel at gweithia chennych a 'ch celfyddydau fel chyfieithwr.
12. We ydy iawn 'n ddiddig at gweithia ag leygwyr ordinary da boblogi ) a hynny sy mo chyfieithwyr acha llonaid - amsera sail. Dduw arferiadau hynny a ca a yn ewyllysio asgre at gwasanaetha 'i.
13. Ai cei mo gweithiedig fel chyfieithwr anad , sy alright.
14. 'r Topics a baech atfydd yn cyfieithu would chynhwysa hon ddefnydd : Sy Celi , -v- Beth ydy 'r Beibl , -v- A Wrote 'r Beibl , -v- Fel alla choelia 'r 'n Grai Destament , -v- Beth did 'r 'n flaen Cristnogion choelia , -v- sy Iesu Grist , -v- beth ewigod Celi dybied chan 'n Ddynol arwain am hon amrantun mewn pryd , -v- beth ydy 'r enilla 'n Grai Destament at arfer , -v- oes hun chyfieithiad gwella na arall , -v- beth ydy 'r historic safle chan Cristnogaeth yn bod a wnelo â 'n ddynol rhyddid a 'n bersonol rhyddid , -v- fel alla adnabod Celi , -v- Fel alla ddysg at ddeall beth 'r ewyllysia chan Celi ydy ata , -v- Cristnogaeth a 'n ddynol defion , -v- paham Celi ydy erbyn caethiwed , -v- ewigod Celi ca chynllun achos 'm buchedd , -v-fel alla gwasanaetha Celi , -v-ydy rhyw Beiblau 'n gywirach ai hychwaneg 'n llythrennol na others , -v- Beth ydy 'r enilla chyfieithiad chan 'r Beibl i mewn 'm dafodiaith , -v- Fel alla ca 'n atodol yn hyfforddi i mewn Cristnogaeth , -v- Ydy 'n bosib at bod 'n gadwedig at da gweithfa , -v- beth ewigod 'r cara chan Celi 'n weithredol feddwl ata , beth ydy 'r bwys chan 'r 'n Hen Destament , -v- Ewigod Caersalem chrawn at Cristnogion , -v- Beth gwna Fi angen at gwna er archa , -v- ewigod Celi falia amdana , a hychwaneg.
15. Beth gwna Fi angen at ddysg er chyfieitha erthyglau a ddelia ai canolbwyntia acha hyn bynciau?
'r main beth 'ch would angen at adnabod ydy 'ch addef dafodiaith a Saesneg. Gwnawn falia a baech Cristion , a a 'ch would angen at adnabod Celi hychwaneg , a a 'ch would angen at chyfnertha 'ch cenhedlaeth a hynny sy 'n ieuangach. Namyn ach mo gofynedig at bod ddiwinydd. Ni eisoes ca odiaeth chan hyn erthyglau 'n ysgrifenedig. Pawb a anghenion at bod 'n ddigon ydy atyn at bod cyfieithedig. Pryd cei bynciau gweithiwn chennych at bod 'n ddiball a ddealli 'r dafodiaith chan 'r erthygl.
Fel chyfieithwr a gweithfa acha hyn issues i mewn chyfieithiad , faliwn iawn lawer am 'ch asgre , 'ch inner 'n ysbrydol chyflyra.
Ninnau falia a alli ddeall a chyfieitha chan hun dafodiaith at arall.
Arhoswn at anela at ca 'n atodol chyfieithwyr. Argeisiwn chyfieithwyr at chyfnertha dorri adroddiadau am llyfrau ( llyfr adroddiadau ).
. Argeisiwn hynny a all darllen llyfrau i mewn 'ch addef ( brodor dafodiaith fam balog ), a hysbysa ni chan 'r chynhwysiad chan 'n ddiau llyfrau ai 'n ddiau websites.
Argeisiwn boblogi a all gweithia yn gwneud 'N ANNICHELLGAR chyfieithiad projects , cystal fel hynny sy 'n abl at gwna bit hychwaneg atalnwyd chyfieithiad.
Beth gwnawn gobeithia achos , ydy a allwn ca hymddiddanion a dadlau chennych am 'r chyfieithiad gweithia.
Dydy normal a archwn bynciau. Dydy barthu chan 'n anian a bersonoliaeth a archwn lawer bynciau.
Anogwn 'ch at archa bynciau hefyd , ai carech.
Ni angen at all archa achos clarification chan 'n ddiau eiriau concepts , barnau ai baragraffau. A carem 'ch at ca yr un rhyddid at gwna hon chennym.
Ddeallwn a chyfieithiad ydy gwaith chan collaboration.
Gwnawn mo falia fel 'n hen ach. Ach beiddiedig at bod chan 'n ddeddfol heneiddia ai yn gwirfoddoli ag 'r chydsynia chan 'ch rhieni. Gwnawn mo falia ai ach h]n. I mewn lawer chyflyrau , 'r h]n ach , 'r gwella dydy. Mae filoedd chan boblogi a rhyfedda beth allan gwna ag 'n hwy buchedd ai 'n hwy amsera. Gwnelan mo ca 'n anad celfyddydau eithria caran at darllen a adwaenan 'n amgen dafodieithoedd. Dyna 'n fawr celfyddydau at ca. Mae lawer ffyrdd a 'ch celfyddydau could bod yn annog lawer arall boblogi am 'r byd.
Ai ach 'ma acha hon briddo , Celi has chynllun achos 'ch buchedd , ynte 'ch would mo bod 'ma. Rhyw chan a arfaetha includes yn cyfnerthu arall boblogi. Chynigiwn ffordd atat at all gwna hon , yn adnabod alli ca an impact achos Byth.
Blesio chyfnertha ni at yn ateb rhyw bynciau fel a allwn ca at adnabod gwellhawch.
Blesio Doli a Bastio ( adysgrifia ) 'r Bynciau Goris i mewn i eheb ar hyd ag 'ch atebiadau , a anfon 'u atom am xofcbooks8@yahoo.com .
Hymatebwn mewn hychydig ddiwrnodau ( amal 'n gynt ).
# 1. Beth ydy 'ch enwa , ai beth garech ni at alw 'ch?
# 2. 'ch eisoes adnabod a dyma Cristion gweinidogaeth. Allwn archa 'ch ai ach Cristion , a beth 'ch darnodiad chan Cristion ydy? Fel ewigod rhywun d Cristion?
# 3. Fel ddyhea fuest Cristion?
# 4. Alli 'n fyr darlunia 'r amgylchiadau at a daethoch Cristion?
# 5. Ddilyni Eglwys?
# 6. Gei a denominational blaenoriaeth? ( ]m non - denominational ) namyn ]m beunydd balch o ddysg amdanat.
# 7. Beth cenedl bau ai dwr gawsoch i mewn dendio at chyfieitha?
# 8. Adwaenoch arall dafodieithoedd?
# 9. Ewigod 'r cenedl a ach chan ca arall dafodieithoedd sy a ) darllen ai b ) ar lafar i mewn a cenedl?
# 10. Oes unrhyw gwybodaeth a dybi fethasom , a carech ni at archa , ai a carech at arlwya?
# 11. Ach 'n hysbys a hymatebwn atat am 'r eheba anercha a arlwyi atom? Ai mae broblem ( er enghraifft , amdanat buchedda i mewn Gogledd Korea ), 'na blesio arlwya ddigwydd pob yn ail eheba atom at ymateb atat.
# 12. Pawb chyfieithwyr beiddir at bod chan 'n ddeddfol heneiddia. Ai cei bynciau acha hon , blesio chyffyrddiad ni.
( cadwn pawb gwybodaeth 'n gyfrinachol a offsite. Na 'n bersonol gwybodaeth chan eiddo hystorir acha 'r website. Gwnawn mo dadlenna gwybodaeth at arall bartïon. Gwnawn mo gwerth , benthyg , brydles 'ch gwybodaeth at hunrhywun. Gwnawn MO dadlenna 'ch eheba anercha ai ddim 'n bersonol amdanat at others , oddieithr 'n awdurdodedig atat at gwna fel.)
Ddealla a Dwi yn cynnig at gwirfoddola rhyw er chyfnertha 'ch ag chyfieithiad gweithia.
Ddealla a dyma yn gwneud rhyw gweithia acha a 'n wirfoddol sail achos Cristion gweinidogaeth.
Ddealla a yn gweithio chennych ( 'ch drefniadaeth ) fel chyfieithwr ydy gwirfoddolwr unpaid safle.
Ddealla a gweithia ymddarostyngedig cannot bod adferedig.
----------------
We support Free Speech.
We support the right of each person to think for themselves.
We support the Universal Declaration of the Rights of Man.
We support the American Bill of Rights and the U.S. Constitution, which recognizes personal freedom for everyone.
We acknowledge the difference between individual people and their own govenments.
We support your right to have access to information.
We support your right to arrive at your own conclusions.
We stand against slavery, which still continues today with millions of people around the planet who are held illegally.
To force anyone to believe anything against their will is morally wrong.
True Christianity is not afraid of Questions. True Christians encourage questions.
Authentic religions are NOT afraid of questions that are asked, by persons who are from other religions.
Religions that believe that THEY have accurate answers, are NOT afraid to receive or hear questions that are difficult to answer.
IF God exists, God must have the intelligence to understand that those who are trying to find Him will have questions.
In order to find God, many of those questions must be asked, and answered.
People become like the God they serve.
Individuals acquire (obtain) the attributes of the gods that they worship, adore and serve.
If the god that a person worships and follows is a God of love and Kindness, then THAT is what the followers of that God will also be like.
If the God that a person follows is a God who practices hatred or vengeance or slavery, then THAT is what the followers of that god will be in favor of.
The God of the Universe is willing to offer forgiveness to each individual who truly seeks to find Him, and who is willing to sincerely ask God for help and assistance.
People do not seek to find God because they are good or perfect. People seek to find GOD because they know that they are imperfect and that they need the help and forgiveness of a loving God, in order to be better, and to be transformed on the inside.
Christians support the human rights of ALL persons, regardless of their religion.
Christians support the Freedom of Thought of all Christians, Moslems, Jews, Hindus, Buddhists and Others.
Millions [Hundreds of Millions] of Christians exist around the world who are independent of the Vatican, and of the Roman Catholic Church.
A person cannot become a Christian by external conformity to Christianity.
A person cannot become a Christian by simply declaring that they are a Christian.
A person becomes a Christian because of what they sincerely and truly believe inside themselves, in their spirit, when no one can know for sure or measure this.
God evaluates who is a true Christian.
True and accurate Christianity is found in the pages of the New Testament.
God who is in Heaven is the God who made each and every single person.
Each person has Great and inherent (Inestimable / great) personal worth and value to God.
God values Young People, Old People and every one else also.
True Christians cannot pray to Mary (the mother of Jesus) because Mary was not perfect.
Mary was born a sinner. Jesus Christ was perfect, because He has always existed.
If Mary was perfect because of the perfection of Jesus Christ, then what status would this imply, for the Mother of Mary ? or the Grandmother of Mary ? or the Great-Grandmother of Mary ?
Mary was never worshipped or prayed to when she was alive.
The Followers of Jesus Christ, the Desciples and the Apostles and the Authors of the New Testament never prayed to Mary.
Mary does not have the capacity to intercede with God on behalf of Humans. That position is reserved exclusively and only for Jesus Christ.
True Christians do not pray to other humans, only to God through Jesus Christ.
God - The true God - can forgive any sincere person of anything that they have done.
God waits to give forgiveness to those who ask Him, who pray sincerely to find Him, and who sincerely Repent of their Sins.
We support the right of each individual to engage in an occupation (job / work) that will provide him (or her) with the method to live, to exist, to grow personally, and to continue to learn as a lifelong process.
We pray that God would keep each and every single person from being deceived spiritually. These times [this time-period] are difficult, overwhleming and confusing times to live in.
___________________
( Hon chyfieithiad chwblhawyd at chyfrifiadur. ddiheurwn ai 'r ansawdd ydy mo 'n abl. Ddeallwn a hon chyfieithiad ydy mo berffeithio. ]m i mewn 'r gobeithia a hon erthygl ewyllysia gostega chluda rhyw chan beth ]m yn ceisio at ran a chyfranna. Ai carech at chyfnertha , ai ai cei bynciau , blesio chyffyrddiad ni Ddiolch 'ch.)
----------------
Why Help Translate ? Why help with Translation Efforts ?
----------------
Prayer Requests - What to ask God for
Free PDF
New Testament in Chinese,
In Arabic
Free PDF
Gospel of John
in Hindustani,
In
Armenian
According to Christianity, Jesus Christ is God
How to Have Eternal Life: How to be saved
Go to section for Newbies (New Christians)
----------------
we can be reached at: xofcbooks8@yahoo.com
----------------
----------------

"Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance."
--Article 18 of the Universal
Declaration of
Human
Rights--
![]()
Christian Conversions - According to the Bible - Can NEVER be forced.
Any Conversion to Christianity which would be "Forced" would NOT be recognized by God. It is in
His True and KIND nature, that those who come to Him and choose to believe in Him, must come to Him OF
THEIR OWN FREE WILL.
Don't Let anyone tell you that Christians support Forced Conversions.
That is False. True Christianity is NEVER forced.
_______________________
Please
Note: We do try to be accurate. If you see anything which you believe
Is not
correct on our website, please do bring it to our attention.
Thank you
(XOFC Staff)